
sursa foto: OLX
Mă îndoiesc că mai există cineva printre cei care folosesc internetul care să nu fi primit pe mail până acum celebra listă cu semnificaţiile unor cuvinte aşa-zise obscene în alte limbi. Pe lângă moneda africană şi oraşul croat, Pula mai este însă şi o revistă apărută în România interbelică şi care îi este atribuită lui Geo Bogza.
În limba portugheză cuvântul pula cică ar fi destul de folosit şi nimeni nu se hlizeşte la auzul scârbavnicului cuvânt. Cum dicţionarele on-line sunt destul de sărace nu am găsit decât aceste variante: pular – omite, pular – sări, pular – ţopăi. În schimb am găsit un cântecel care sper să vă placă:
Şi ca să fie meniul complet pentru amatori cică există şi salam Pula:

Sursă foto: popesculadrian.wordpress.com
Evident, din această listă nu putea lipsi orașul croat:
2 comentarii
plopu'
· 25 octombrie 2010 la 11:07 AM
Acum inteleg de ce stau toti Romm/anii cu ea in gura toata ziua…este salam
Prime de sarbatori si concedii 2012 | Elucubratii · 30 noiembrie 2011 la 11:33 AM
[…] Intrucat impumutul a fost obtinut in moneda nationala a Botswanei, prima se va da si ea in aceasta moneda. PRIMA DE SARBATORI VA FI IN FUNCTIE DE REALIZARI !!! VA ROG SA O CHELTUITI CU FOARTE MARE ATENTIE […]